OINARRIAK 8 / BÁSICO 8
Badakizu...? / ¿Sabías que...?

|
...pertsonei goitizena edo ezizena jartzeko ohitura oso zabaldua dagoela gure artean? Begiratu, adibidez, hurrengo bideoa. |
... que la costumbre de poner sobrenombre o apodo a las personas está muy extendida entre nosotros-as? Mira, por ejemplo, el siguiente vídeo. |
.
.
Ikusi bideoa eta landu lexikoa koadernoan / Mira el video y trabaja el léxico en el cuaderno
.
.
![]()
Ezizenak, goitizenak, izengoitiak, gaitzizenak / Apodos, motes, seudónimos

Miel Otxin
.
|
Irakur ezazu XVIII. mendeko Gipuzkoako bidelapur eta gaizkile hauen izen-abizienak eta goitizenak (Bandoleros vascos, David Zapirain): |
Lee los nombres y seudónimos de estos bandidos y delincuentes guipuzcoanos del siglo XVIII (Bandoleros vascos, David Zapirain) |
|
Jose Begiristain, Ataun Martin Zugasti, Cabelleras Felipe Arrieta, Kruzik Juan Isasa, Zunbeltz Alejandro Aristizabal, Bizarbeltz Francisco Garrotxenea, Oiartzabalgo artzaia Pedro Dorronsoro, Galtxagorri Francisco Aranaz, Patxikubaliente Bautista, Aleman Juan Zabala, Fanfarrón |
.
|
Zerrenda hori ikusita, agerian daude goitizenak sortzeko euskaraz erabiltzen diren bide nagusietako batzuk: |
En este listado se muestran algunos de los principales modos utilizados en euskera para la creación de seudónimos: |
|
1. Bustidura (palatalización): Galtxagorri, Patxiku, Gixon, Potto... 2. Erdararen erabilera (uso de otro idioma): Patxikubaliente, Fanfarrón... 3. Erdal pluralizatzailea (plural de otro idioma): Cabelleras, Bolas... 4. Afizioak eta ofizioak: Artzaia... 5. Jaioterriak (lugar de nacimiento): Ataun, Oiartzabal... 6. Ezaugarri fisikoak (características físicas): Bizarbeltz, Aleman... |
.
.
![]()
Lapurtu, lapurra, lapurreta / Robar, ladrón-a, robo
Entzun audioak eta landu lexikoa koadernoan / Eschucha los audios y trabaja el léxico en el cuaderno
.
Non lapurtzen dute? / ¿Dónde roban?
.
| Denak lapurrak dira, baina ez dute modu berean edo toki berean lapurtzen.Horren arabera, izenaren hasiera aldatuko da. | Todos son ladrones-as, pero no roban de la misma manera o en el mismo lugar. Según eso, cambia el principio del nombre. | |
Ziber-lapurrak ziberespazioan lapurtzen du. |
El ciberladrón / La ciberladrona roba en el ciberespacio. | |
Itsaslapurrak itsasoan lapurtzen du. |
El pirata / La pirata roba en el mar. | |
Abere-lapurrak abereak lapurtzen ditu landa-eremuan. |
El cuatrero / La cuatrera roba animales en zonas rurales. | |
Bidelapurrak bideetan lapurtzen du. |
El bandolero / La bandolera roba en los caminos. | |
Etxelapurrak etxeetan lapurtzen du. |
El ladrón / La ladrona de casas roba en las casas. | |
Banku-lapurrak banketxeetan lapurtzen du. |
El ladrón / La ladrona de bancos roba en los bancos. |
.
.


